На нашем сайте опубликована информация как о самóм издательстве «Коло», так и о наших авторах, проектах, примечательных событиях и, конечно, о книгах — опубликованных и тех, что еще только стоят в плане. Мы постарались представить возможно более полную информацию о наших изданиях. В нашей «Книжной лавке» Вы всегда можете заказать книгу, которую ищете.

Кроме того, здесь публикуются статьи, очерки, небольшие исследования по близким нашему профилю темам, аннотации и рецензии новых изданий. Присылайте и Ваши рецензии — как мы, так и наши читатели всегда заинтересованы в информации о новых (а также не совсем новых, незамеченных или позабытых) книгах по истории культуры, архитектуры, искусства, типографике.

Рада Аллой

Париж как на ладони

Самый подробный путеводитель по старому Парижу

 

 

 

Вышло в свет новое издание самого полного русского путеводителя по старому Парижу — книга Рады Аллой «Париж для зевак».

Первое издание было опубликовано десять лет тому назад, в 2000 году, и привлекало исключительный интерес читателей. Для нового издания текст был пересмотрен. Многие описания существенно расширены, уточнены некоторые факты. Кроме того, время не стоит на месте: изменения в жизни города также нашли отражение на страницах нового издания.

Как и прежде, страницы книги украшают очаровательные рисунки петербургской художницы Галины Кузнецовой.

Ниже публикуется фрагмент вступления автора к изданию.

…Главной привязкой на местности в моей книге служит адрес. Адрес вещь стабильная и почти вечная, что-то вроде словарного гнезда. Структура второго издания претерпела изменения по сравнению с первым. Мнения читателей убедили меня в том, что деление на аррондисманы затрудняет поиск: слишком многие улицы являются «пограничными» и их приходилось искать в нескольких местах. Так что я сохранила лишь отдельные главы о парижских островах (Сите и Святого Людовика), набережных Сены и районе Дефанса, а основной корпус книги составляют имена улиц и площадей Парижа, расположенные в алфавитном порядке. В случае одинаковых топонимов (а в Париже это встречается очень часто) алфавитному порядку следуют сопутствующие им слова, например: сначала будет указана avenue de Clichy, затем boulevard de Clichy, place de Clichy, а потом уже rue de Clichy. Номера домов идут по возрастающей, угловой дом или имеющий два параллельных фасада может быть указан по любому из них, сквер — по одной из его сторон, церковь — по главному порталу.

Описания, как правило, касаются внешнего вида зданий. Интерьеры затрагиваются лишь в редких случаях: зевака может заглянуть в открытую церковь или зайти в какой-то скверик. Но пойти в музей или в театр — совсем другое дело и на это нужен другой настрой. Узнать, как шикарно выглядят вестибюли и лестницы богатых особняков или правительственных зданий, конечно, неплохо, но если их нельзя увидеть своими глазами, интерес вянет. Если, скажем, дворец президента республики с четырех сторон окружен высоким забором и часовыми — зевака вряд ли оценит описание его архитектурных красот, пусть даже там раз в год и устраиваются специальные дни для публики. Приятно узнать, какая красивая гостиная на третьем этаже старинного особняка, но игре воображения можно предаваться и дома. Так что если дверь закрыта на код — ничего не поделаешь. Сама я успела увидеть в лучшие времена много живописных двориков, но если сейчас они наглухо закрыты, я здесь на них не ссылаюсь: только дразниться! Всё, что я отметила в этой книжке, увидеть можно. Вот несколько рекомендаций. В общем случае, лучше гулять по Парижу в будние дни: есть больше шансов, что ворота могут открыться и пропустить пациента к врачу или курьера в контору. И вообще всегда нужно пробовать нажать на кнопку ворот: иногда они совершенно неожиданно открываются. Свирепые консьержки не вымерли, но наряду с ними встречаются и доброжелательные, которые позволяют туристу-иностранцу заглянуть во вверенное им помещение. Еще может повезти — и вот где-то идет ремонт, или стригут кусты, или через порог тянут кабель: тут уж раздолье, смотри, сколько хочешь. Иногда надо просто потратить много времени и дождаться «нужного человека», за которым юркнуть.

Как почти во всех случаях — терпение и труд будут вознаграждены.

08.07.2010

 

Версия для печати